Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Latín-Enskt - astrologus in puteum non cecidisset,nisi stellas...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínFransktEnsktRumenskt

Bólkur Setningur

Heiti
astrologus in puteum non cecidisset,nisi stellas...
Tekstur
Framborið av andra
Uppruna mál: Latín

astrologus in puteum non cecidisset,nisi stellas adspexisset.
si discipuli hunc librum legent,magister gaudebit.
si nuntii tristes erant,omnes milites tacebant.
si vis me flere,dolendum est primum ipsi tibi.
Viðmerking um umsetingina
memoria,-ae-memorie, memory
si-daca, if

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Heiti
Conditions
Umseting
Enskt

Umsett av stell
Ynskt mál: Enskt

The astronomer wouldn't have fallen in the well if he hadn't watched the stars.
If the pupils read this book, the teacher will be pleased.
If the news had been sad, the soldiers would have stayed silent.
If you want me to cry, you have to suffer first.
Góðkent av kafetzou - 1 Mars 2007 17:03