Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Bósnio - Emin ol ki, hayatımda hiçbir çiçek hayatımı senin...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Poesia
Título
Emin ol ki, hayatımda hiçbir çiçek hayatımı senin...
Texto
Enviado por
easteafar
Idioma de origem: Turco
Emin ol ki,hiçbir çiçek hayatımı senin kadar ferahlatamayacak.
Hiçbir koku yokolup gitmeyecek, o çiçek solsada...
Título
Budi uvjeren da nijedan cvijet.....
Tradução
Bósnio
Traduzido por
adviye
Idioma alvo: Bósnio
Budi uvjeren da nijedan cvijet ne moze osvjeziti moj zivot kao sto ga ti mozes osvjeziti.Taj cvijet ,iako uvehne,mirisa nece nestati.
Último validado ou editado por
adviye
- 16 Junho 2007 19:41