Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Griego - La locura recorre todita mi piel

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolGriego

Categoría Ensayo

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
La locura recorre todita mi piel
Idioma de origen: Español

La locura recorre todita mi piel
Nota acerca de la traducción
Edited.
Before: "Locura recurre todita mi piel"

Título
Έχω την τρέλα μέσα μου.
Traducción
Griego

Traducido por Mideia
Idioma de destino: Griego

Έχω την τρέλα μέσα μου.
Nota acerca de la traducción
Αυτολεξεί:Η τρέλα διατρέχει όλο το δέρμα μου..
Última validación o corrección por User10 - 3 Enero 2010 14:42





Último mensaje

Autor
Mensaje

16 Julio 2009 09:55

bouboukaki
Cantidad de envíos: 93
Νομίζω πως η αυτολεξεί μετάφραση είναι πιο σωστή και αν θέλουμε να συνδυάσουμε το νόημα με την αυτολεξεί, θα ήταν σωστότερο το "Η τρέλα διατρέχει όλο μου το σώμα".

16 Julio 2009 16:34

Mideia
Cantidad de envíos: 949
To σκέφτηκα κ αυτό ,δηλ. Η τρέλα διατρέχει όλο μου το κορμί(όχι σώμα δε μου κολλάει)..αλλά το λέμε;
Κουβαλάω πολλή τρέλα,θα μπορούσε να είναι μια άλλη εναλλακτική..


CC: bouboukaki