Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Graikų - La locura recorre todita mi piel

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųGraikų

Kategorija Rašinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
La locura recorre todita mi piel
Originalo kalba: Ispanų

La locura recorre todita mi piel
Pastabos apie vertimą
Edited.
Before: "Locura recurre todita mi piel"

Pavadinimas
Έχω την τρέλα μέσα μου.
Vertimas
Graikų

Išvertė Mideia
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

Έχω την τρέλα μέσα μου.
Pastabos apie vertimą
Αυτολεξεί:Η τρέλα διατρέχει όλο το δέρμα μου..
Validated by User10 - 3 sausis 2010 14:42





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

16 liepa 2009 09:55

bouboukaki
Žinučių kiekis: 93
Νομίζω πως η αυτολεξεί μετάφραση είναι πιο σωστή και αν θέλουμε να συνδυάσουμε το νόημα με την αυτολεξεί, θα ήταν σωστότερο το "Η τρέλα διατρέχει όλο μου το σώμα".

16 liepa 2009 16:34

Mideia
Žinučių kiekis: 949
To σκέφτηκα κ αυτό ,δηλ. Η τρέλα διατρέχει όλο μου το κορμί(όχι σώμα δε μου κολλάει)..αλλά το λέμε;
Κουβαλάω πολλή τρέλα,θα μπορούσε να είναι μια άλλη εναλλακτική..


CC: bouboukaki