Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



21Traducerea - Turcă-Engleză - Askim, gunaydin,sen ne yapiyorsun ???siyah...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăItalianăRomânăSpaniolăBulgară

Titlu
Askim, gunaydin,sen ne yapiyorsun ???siyah...
Text
Înscris de nava91
Limba sursă: Turcă

Askim, gunaydin,sen ne yapiyorsun siyah golzer, nasilsin
Observaţii despre traducere
Klavyenizde romence harfler yoksa http://romanian.typeit.org/ adresinden romence harfleri kullanabilirsiniz
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/


Titlu
My love, good morning.
Traducerea
Engleză

Tradus de nisa
Limba ţintă: Engleză

My love, good morning. What are you doing, dark eyes, how are you?
Observaţii despre traducere
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Warning : Any translation done not using diacritics when necessary will be systematically rejected.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 31 Martie 2007 15:25





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

20 Aprilie 2007 05:26

mystic
Numărul mesajelor scrise: 6
mylover , good morning ........

6 Februarie 2008 15:04

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
"dark eyes" yerine "black eyes" daha yerinde olacak.