Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Croate-Croate - Kako se zoveš?

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcFrançaisAllemandAnglaisChinois simplifiéCroateTurcAnglaisRussePortugaisHongroisPolonaisDanoisGrecChinois traditionnelSlovaqueJaponaisAlbanaisEspagnolItalienGrecPortugaisBulgareFrançaisSerbeAnglais
Traductions demandées: Autres langues

Catégorie Discussion - Amour / Amitié

Titre
Kako se zoveš?
Texte
Proposé par 005lino
Langue de départ: Croate Traduit par 005lino

Kako se zoveš?

Titre
Kako se zoveš?
Traduction
Croate

Traduit par 005lino
Langue d'arrivée: Croate

Kako se zoveš?
20 Juillet 2007 18:41





Derniers messages

Auteur
Message

21 Juillet 2007 23:32

kafetzou
Nombre de messages: 7963
OK - here's a weird one - translated from Croatian to Croatian?

CC: cucumis

21 Juillet 2007 23:42

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Yes, it is very weird! I first wanted to reject the translation, then saw it as accepted, but who could accept a translation from Croatian into Croatian?
There are a lot of weird things happening these last times...

22 Juillet 2007 00:02

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Who accepted it?

22 Juillet 2007 00:14

Francky5591
Nombre de messages: 12396
I guess it was self-accepted, the requester and the "translator" being the same member...

22 Juillet 2007 08:19

cucumis
Nombre de messages: 3785
It's a consequence of the merge (see my other message about this translation). The croatian text was actually the original text of the 005lino's request. Once it's merged it's considered as a translation from itself.