Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Rumeno - ti penso e ti desidero ti mando una grande carezza

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoRumenoIngleseRussoTurco

Categoria Pensieri

Titolo
ti penso e ti desidero ti mando una grande carezza
Testo
Aggiunto da lisichka
Lingua originale: Italiano

ti penso e ti desidero ti mando una grande carezza

Titolo
Mă gândesc la tine şi te doresc îti trimit o mare mângâiere.
Traduzione
Rumeno

Tradotto da raykogueorguiev
Lingua di destinazione: Rumeno

Mă gândesc la tine şi te doresc îti trimit o mare mângâiere.
Ultima convalida o modifica di iepurica - 29 Febbraio 2008 20:38





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

29 Febbraio 2008 08:06

iepurica
Numero di messaggi: 2102
"Mă gândesc la tine", mai degrabă, nu cred că am auzit român să zică cuiva "Te gândesc"...

29 Febbraio 2008 09:21

raykogueorguiev
Numero di messaggi: 244
Mersi

29 Febbraio 2008 10:52

Freya
Numero di messaggi: 1910
Mie îmi sună cam ciudat "iţi trimit o mare mângâiere", dar asta este...e corect cum ai tradus.