Cucumis - Free online translation service
. .



54Translation - French-Serbian - Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchEnglishTurkishSerbianRomanianSpanishBulgarian

Category Thoughts - Love / Friendship

Title
Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère...
Text
Submitted by grafikus
Source language: French

Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère que tu seras là pour moi, tu me manques, j'aimerais être près de toi. Vivement le 13 août. J'espère aussi que tu es sincère avec moi, et que tu penses ce que tu me dis..( que tu ne joues pas avec moi!) gros bisous beau barman.
Remarks about the translation
Barman/serveur. merci beaucoup!

Title
Dobar dan ljubavi moja, mnogo razmišljam o tebi!
Translation
Serbian

Translated by grafikus
Target language: Serbian

Dobar dan ljubavi moja, mnogo razmišljam o tebi! Nadam se da ćeš biti tamo zbog mene. Nedostaješ mi, želim da budem pored tebe. Čekam 13-ti avgust. Nadam se da si iskrena sa mnom i da zaista misliš ono što mi kazeš ...(da se ne igraš sa mnom). Ljubim te, tvoj lepi barmen.
Last validated or edited by Cinderella - 18 July 2007 22:16