Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



54Tradução - Francês-Sérvio - Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsInglêsTurcoSérvioRomenoEspanholBúlgaro

Categoria Pensamentos - Amor / Amizade

Título
Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère...
Texto
Enviado por grafikus
Idioma de origem: Francês

Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère que tu seras là pour moi, tu me manques, j'aimerais être près de toi. Vivement le 13 août. J'espère aussi que tu es sincère avec moi, et que tu penses ce que tu me dis..( que tu ne joues pas avec moi!) gros bisous beau barman.
Notas sobre a tradução
Barman/serveur. merci beaucoup!

Título
Dobar dan ljubavi moja, mnogo razmišljam o tebi!
Tradução
Sérvio

Traduzido por grafikus
Idioma alvo: Sérvio

Dobar dan ljubavi moja, mnogo razmišljam o tebi! Nadam se da ćeš biti tamo zbog mene. Nedostaješ mi, želim da budem pored tebe. Čekam 13-ti avgust. Nadam se da si iskrena sa mnom i da zaista misliš ono što mi kazeš ...(da se ne igraš sa mnom). Ljubim te, tvoj lepi barmen.
Último validado ou editado por Cinderella - 18 Julho 2007 22:16