Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Εσθονικά-Αγγλικά - hästi paned, miks nööbi koju saatsi ??

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕσθονικάΑγγλικάΙσπανικά

Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
hästi paned, miks nööbi koju saatsi ??
Κείμενο
Υποβλήθηκε από vania cinko
Γλώσσα πηγής: Εσθονικά

hästi paned, miks nööbi koju saatsi ??

Mina ei saatnud teda koju, täitsa ise tuli, loodan, et teil oli vinge üllatus
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
platica entre entre dos amigas en relacion a una visita..

american english, spanish

τίτλος
Now, that's just great,
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από medvedeff
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Now, that's just great, why did you send "Button" home??

I didn't send him home, it was entirely his own idea, I hope it was a nice surprise for you.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
gender is unidentifyable in this text, so "Button" can be he, she or it. "Button" seems to be a nickname, maybe for a child.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 5 Σεπτέμβριος 2008 15:33





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Αύγουστος 2008 21:21

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi medvedeff,

Different alternatives should be placed in the remark field. Please choose just one to keep in the translation and give the others in the remarks, OK?