Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Португальский - Represent-below-possible

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИтальянскийПортугальский (Бразилия)ПортугальскийАлбанскийНемецкийРусскийХорватскийГолландскийПольскийАрабскийТурецкийШведскийИвритКаталанскийИспанскийРумынскийБолгарскийГреческийКитайский упрощенный ЯпонскийСербскийДатскийЭсперантоФинскийНорвежскийКорейскийЧешскийПерсидский языкСловацкийАфрикаансХиндиВьетнамский
Запрошенные переводы: ирландский

Статус
Represent-below-possible
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

The title must represent the text below as well as possible.

Статус
Representar-possível-abaixo
Перевод
Португальский

Перевод сделан manoliver
Язык, на который нужно перевести: Португальский

O título tem de representar o melhor possível o texto abaixo.
Последнее изменение было внесено пользователем manoliver - 1 Апрель 2006 21:35





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

1 Апрель 2006 00:56

manoliver
Кол-во сообщений: 33
The title must represent the text above..., but the title is over the text, so it should be bellow

1 Апрель 2006 07:38

cucumis
Кол-во сообщений: 3785
Oops you re right, thanks a lot, 've modified i the english version.