Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Испанский - Represent-below-possible

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИтальянскийПортугальский (Бразилия)ПортугальскийАлбанскийНемецкийРусскийХорватскийГолландскийПольскийАрабскийТурецкийШведскийИвритКаталанскийИспанскийРумынскийБолгарскийГреческийКитайский упрощенный ЯпонскийСербскийДатскийЭсперантоФинскийНорвежскийКорейскийЧешскийПерсидский языкСловацкийАфрикаансХиндиВьетнамский
Запрошенные переводы: ирландский

Статус
Represent-below-possible
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

The title must represent the text below as well as possible.

Статус
Representar-abajo-posible
Перевод
Испанский

Перевод сделан Marselyus
Язык, на который нужно перевести: Испанский

El título debe representar lo mejor posible el texto de abajo.
Последнее изменение было внесено пользователем cucumis - 26 Октябрь 2006 05:23





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

25 Октябрь 2006 23:22

SusanaRVida
Кол-во сообщений: 57
La traducción al español del "experto" es PÉSIMA. Debiera decir:

"El título debe representar lo mejor posible el texto de abajo."