Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Итальянский - "Por mais longa que seja a caminhada o mais...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Итальянский

Категория Поэзия - Культура

Статус
"Por mais longa que seja a caminhada o mais...
Tекст
Добавлено eduardodesouza
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

"Por mais longa que seja a caminhada o mais importante é dar o primeiro passo"

"Hoje sozinho não sei pra onde vou.
É o caminho que vai me levando"
Комментарии для переводчика
Vinícius de Moraes

Статус
Il primo passo
Перевод
Итальянский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

"Anche se il cammino è lungo, la cosa più importante è fare il primo passo"

"Oggi da solo non so dove vado.
È il percorso che mi porta".
Последнее изменение было внесено пользователем alexfatt - 5 Январь 2012 13:09