Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-英语 - Είδαμε αυτούς που δεν κρύβονται.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语英语

讨论区 句子

本翻译"仅需意译"。
标题
Είδαμε αυτούς που δεν κρύβονται.
正文
提交 pmpizarro
源语言: 希腊语

Είδαμε αυτούς που δεν κρύβονται.
给这篇翻译加备注
EIDAME AUTOUS POU DEN KRIVONTAI.

标题
We saw those who don't hide themselves
翻译
英语

翻译 siderisng
目的语言: 英语

We saw those who don't hide themselves
lilian canale认可或编辑 - 2009年 三月 4日 11:59





最近发帖

作者
帖子

2009年 二月 28日 00:56

lilian canale
文章总计: 14972
Hi siderisng,

Are you sure that the verb tenses are different? One is into past (saw) and the other into present (don't hide)?

2009年 三月 3日 07:52

irini
文章总计: 849
The tenses are fine and as a verbatim translation it's fine too but I would like some further context. You see, the first part can either be taken literally, "we saw", or as an expression meaning "yeah, we 'saw' the ones who are not hiding (how they behave or whatever) and there's no difference".
Or, in other words, let's say someone told the author to stop hiding because those who hide are i.e. bad. He could reply "yeah, and we saw those who don't hide (how nice they are).

I hope I'm making some sense here.