Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-瑞典语 - seni çok seviyorum aÅŸkım bir bilsen ne kadar...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语瑞典语波斯尼亚语

讨论区 想法 - 爱 / 友谊

标题
seni çok seviyorum aşkım bir bilsen ne kadar...
正文
提交 burak1010
源语言: 土耳其语

seni çok seviyorum aşkım bir bilsen ne kadar sevdiğimi ama bilmiyorsun

标题
Jag älskar der...
翻译
瑞典语

翻译 Porfyhr
目的语言: 瑞典语

Jag älskar er så mycket mina kära, om ni visste hur mycket jag älskar er men det kan ni inte föreställa er.
Porfyhr认可或编辑 - 2007年 八月 21日 23:46





最近发帖

作者
帖子

2007年 八月 20日 17:59

casper tavernello
文章总计: 5057
How did you translate it?

2007年 八月 20日 18:23

Porfyhr
文章总计: 793
By a bridge... How come?

2007年 八月 20日 18:30

casper tavernello
文章总计: 5057
Damn it!
I have asked an english one.

paska

hahahahahahahahahahaha

2007年 八月 20日 18:40

Porfyhr
文章总计: 793
Well I know that you know that bridging is a better way... *hehe*

2007年 八月 20日 18:43

casper tavernello
文章总计: 5057
But next don't hide it, OK? hahaha