Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



82Umseting - Finskt-Finskt - Tulin, näin, voitin

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínTýkstFransktSpansktKinesiskt einfaltJapansktItalsktArabisktGriksktHebraisktFinsktEsperantoUngarsktForn griksktPersisktDansktEnsktBulgarsktTurkisktMakedonskt

Bólkur Orð

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Tulin, näin, voitin
Tekstur
Framborið av mareyel
Uppruna mál: Finskt Umsett av mareyel

Tulin, näin, voitin

Heiti
Tulin, näin, voitin
Umseting
Finskt

Umsett av mareyel
Ynskt mál: Finskt

Tulin, näin, voitin
13 August 2009 21:11





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

13 August 2009 21:29

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Hi mareyel!

I removed the translation requests you did from this text into Spanish, Hebrew and Arabic, as you can find these versions (translated from the Latin version of this text "Veni, vidi, vici"at the link I posted hereunder.

I'll ask our webmaster to merge these versions with the Finnish, Ancient Greek, Farsi-Persian and Esperanto ones when they will be translated.

http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_155097.html

Best regards,