Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - umut kaybolsa da yolunu bulur

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktFransktTýkstLatín

Heiti
umut kaybolsa da yolunu bulur
Tekstur
Framborið av deAmore
Uppruna mál: Turkiskt

umut kaybolsa da yolunu bulur
Viðmerking um umsetingina
ingiliz ve u.s ingilizcesi ayrıca fransız fransızcası

Heiti
Hope
Umseting
Enskt

Umsett av Lizzzz
Ynskt mál: Enskt

Even when hope disappears, it finds its way.
Góðkent av lilian canale - 2 Mai 2010 17:40





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

25 Apríl 2010 13:32

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Lizzzz,

I'd suggest a tiny correction. We should say either:

"Even if hope disappears, it will find its way"

or
"Even when hope disappears, it finds its way"

Which one conveys the meaning better?

28 Apríl 2010 12:34

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Lizzz?

30 Apríl 2010 17:59

Lizzzz
Tal av boðum: 234
Sorry I only received the last mgs

I think that "Even when hope disappears, it finds its way" is better.

30 Apríl 2010 23:38

merdogan
Tal av boðum: 3769
It is for me
"Even if hope disappears, it will find its way".