Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Russisch-Turks - Spassiba, no ia tebea ne znaiu, cestno, mojesh postavish foto stob iatebea uznala ,

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RussischTurksEngels

Categorie Brief/E-Mail

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Spassiba, no ia tebea ne znaiu, cestno, mojesh postavish foto stob iatebea uznala ,
Tekst
Opgestuurd door ERDİNÇ
Uitgangs-taal: Russisch

Spasibo, no ya tebya ne znayu, chestno, mozhet postavish foto, chtobi ya tebya uznala.
Details voor de vertaling
Before edit:
Spassiba, no ia tebea ne znaiu, cestno, mojesh postavish foto stob iatebea uznala , (Sunnybebek 30/07/09)

Titel
Teşekkürler, ama ben seni tanımıyorum, gerçekten, seni tanımam için belki bir resim ekleyebilirsin,
Vertaling
Turks

Vertaald door Voice_M
Doel-taal: Turks

Teşekkürler, ama ben seni tanımıyorum, gerçekten, seni tanımam için belki bir resim ekleyebilirsin .
Details voor de vertaling
Cümlenin Rusçasından belli olan, Türkçe'de ise fiillerin eklerinde eylem yapan kişinin cinsiyetini belirtemediğimiz için bunları yazanın kadın olduğunu vurgulamak zorundayız.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 13 oktober 2008 16:11