191 Nyelvröl forditàs PÃ¥ oscarsgalan 2008 var Pan´s labyrint nominerad... PÃ¥ oscarsgalan 2008 var Pan´s labyrint nominerad till hela sex stycken pris. Den vann tre utav dem som var för bästa kinematografi, smink och regi. Den var även nominerad för bästa icke-engelsksprÃ¥kiga film samt bästa originalmanus. kinematografi är ungefär som för bästa filming. Befejezett forditàsok Para el Oscar 2008 | |
263 Nyelvröl forditàsEz a forditàsi kérés "Csak az értelme". Har aldrig kännt sÃ¥ här för en fotbollspelare.... Har aldrig nÃ¥gonsin känt sÃ¥ här för en fotbollsspelare. Du är en underbar kille N. Jag är sÃ¥ otroligt kär i dig, skulle inte kunna leva utan att veta vem du är. Du gör mitt liv mer underbart och mer intressantare. Du ska veta att jag aldrig kommer att glömma dig N. Jag älskar dig mest och du betyder mest.
Din egna K. Male name (N.) + female name (K.) abbrev. /pias 090129. Befejezett forditàsok Mi futbolista predilecto | |
323 Nyelvröl forditàs Jag förstod att du inte kunde engelska men du... Jag förstod att du inte kunde engelska men du kanske vill skriva till mig ändÃ¥. Du kan skriva pÃ¥ spanska. Jag skulle vilja lära känna dig bättre och i framtiden träffa dig igen. Det var nÃ¥got speciellt med dig. Och jag tyckte verkligen om att dansa med dig. Hoppas du har det bra. Jag saknar dig. Jag hoppas du vill försöka hÃ¥lla kontakten med mig. Vi hörs snart hoppas jag. Puss och kram frÃ¥n E. Befejezett forditàsok EscrÃbeme en español. | |
| |
| |
| |
29 Nyelvröl forditàs pain is temporary, glory is forever pain is temporary, glory is forever Befejezett forditàsok El dolor es pasajero, la gloria es para siempre. الألم مؤقّت ØŒ المجد إلى الأبد la sofferenza è temporanea,la gloria è eterna Acı geçici, şöhret sonsuzdur. a dor é temporária, a glória é eterna. болката е временна, Ñлавата е завинагиpain is temporary, glory is forever ×”×›×ב ×”×•× ×–×ž× ×™, התהילה ×”×™× ×œ× ×¦×—. Dolor transit, gloria aeterna est. Боль временна... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
17 Nyelvröl forditàs Say, how to Talk to Girls? Say, how to Talk to Girls? It is a title of a book Befejezett forditàsok Как аджеба да говорим Ñ Ð¼Ð¾Ð¼Ð¸Ñ‡ÐµÑ‚Ð°Ñ‚Ð°? Dites, Comment parler aux filles? Powiedz, jak rozmawiać z ... Säg, hur pratar man med tjejer? ¿Cómo hablar con las chicas? Vertel, hoe praat je met meiden? Diga, como falar com as garotas? 如何与女å©äº¤è°ˆ Söyle, kızlarla nasıl konuÅŸulur? Si, Hvordan snakke til jenter Sag´... Mæla, hvernig á að tala við stelpur? Скажи, как разговаривать Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°Ð¼Ð¸? Řekni, jak Mluvit k dÃvkám? 如何與女å©äº¤è«‡ Spune! Cum se vorbeÅŸte cu fetele? Sanopa.. Πως, δηλαδή, να μιλάμε με τα κοÏίτσια; Sabihin, paano Kausapin ang Mga Babae? Diz, como é que se fala com as raparigas? เช่นว่า จะพูดà¸à¸±à¸šà¸ªà¸²à¸§à¹† à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹„ร أخبرني كي٠أتØدث مع البنات؟ Pasakyk, kaip kalbÄ—tis su merginomis? Кажи, Ñк розмовлÑти з дівчатами? Reci, kako rozgovarati ... Кажи, како да Ñе зборува Ñо девојки? | |
| |