Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .


Befejezett forditàsok

Keresés
Nyelvröl forditàs

Forditando nyelve


Erdmények 37281-37300 a teljesböl korülbelül 105991
<< Előző••••• 1365 •••• 1765 ••• 1845 •• 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 •• 1885 ••• 1965 •••• 2365 ••••• 4365 ••••••Következő >>
28
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Angol I don't understand you because YOU
I don't understand you because YOU

Befejezett forditàsok
Török Seni
25
Nyelvröl forditàs
Angol Your words fall like acid rain...
Your words fall like acid rain

Befejezett forditàsok
Török Kelimelerin bir asit yaÄŸmuru gibi vuruyor
112
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Bulgár Milichko, moiat den mina dobre, kakto vinagi s...
Milichko, moiat den mina dobre, kakto vinagi s misalta za teb. Sega takmo izlizam ot baniata i shte hodia da spinkam. Ti kakvo praikash?
can you translate it in english or italian? thank you very much.

Befejezett forditàsok
Angol Sweetheart
Olasz Piccolo, la mia ...
101
Nyelvröl forditàs
Angol happy birthday
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday dear Miley
Happy birthday to you

Miley, how are you?

Befejezett forditàsok
Olasz Buon compleanno
73
Nyelvröl forditàs
Olasz La potenza non consiste nel colpire forte o...
La potenza non consiste nel colpire forte o spesso, ma nel colpire giusto (Honoré De Balzac)

Befejezett forditàsok
Angol Power is not revealed by striking hard or often, but by striking true.
Német Kraft
187
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Román Pe mama o cheama Monica iar pe tata Ginel.Am 2...
Pe mama o cheamă Monica, iar pe tata Ginel. Am 2 surori. Pe una o cheamă Larisa şi are 6 ani. Pe cealaltă o cheamă Denisa şi are 4 ani. Ne înţelegem foarte bine. Pe bunica o cheamă Cornelia, iar pe bunicul Ilie. Îi iubesc foarte mult.

Befejezett forditàsok
Német Der Name meiner Mutter...
107
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Dán Heej salie . Hvordan gÃ¥r det ? det er godt nok...
Heej salie .
Hvordan går det ?
det er godt nok længe siden har du det godt ?
skal jeg snart komme og besøge jer ?

Knus Sabrina
Heej salie .
Hvordan går det ?
det er godt nok længe siden har du det godt ?
skal jeg snart komme og besøge jer ?

Knus Sabrina

Befejezett forditàsok
Török Selam salie. Nasilsin?
34
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Olasz un amico di lettere alcolizzato fra l'altro
un amico di lettere alcolizzato fra l'altro

Befejezett forditàsok
Török diÄŸerlerinin arasında ...
398
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Orosz Любовъ и преступление На своем...
Любовъ и преступление

На своем личном самолете господин Петров немедленно поспешил в Нижний Волчок, представился мадмуазель Маше, влюбил ее в себя и в обмен на обручальное кольцо добился полного признания.
- Изложение по роману "Война и мир"? Ну конечно, дорогой! Я обменяла ету тетрадь много лет назад на блок американских сигарет у одного молодого человека, который получил ее от своей тетушки.
- Имя!
- Не помню! Ето было так давно! Может быть, Александр, а может, и Михаил.

Befejezett forditàsok
Bulgár Любов и престъпление
203
Nyelvröl forditàs
Makedón Далеку каj што си ти сега таму сум jас со мисливе...
Далеку каj што си ти сега таму сум jас со мисливе мои...
Далеку каj што си ти таму срцево и е денови брои!Прати ми смс штом ке разбудам да бидам сигурен дека ме мислиш да знам .Прати ми смс и пред да заспиjам и биди сигурна jас се те сонувам!

Befejezett forditàsok
Bulgár Далеко, където си ти сега, там съм и аз с мислите мои...
17
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Német glattefahr vestatigen
glattefahr vestatigen

Befejezett forditàsok
Bulgár направо vestatigen
145
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Spanyol perdona por no escribirte rápido
Hola, perdona por no escribirte rápido, pero
espero que estés muy bien. No he dejado de
pensar en ti. No sé qué me distes, pero me tienes
loco, pero my loco.
Te quiero mucho.
diacritics edited. <Lilian>

Befejezett forditàsok
Bulgár Здавей, извинявай, че не ти писах веднага
Török Selam, sana hemen yazmadığım için beni affet,...
46
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Török en son ne zaman ve nerede görüstügümüzü...
en son ne zaman ve nerede görüstügümüzü hatirliyormusun

Befejezett forditàsok
Német erinnere dich
71
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Angol I think something is wrong with MSN.. I'm pretty sure...
I think something is wrong with MSN..
Anyway, I'm pretty sure we can go very high !

Befejezett forditàsok
Holland Ik denk dat er iets mis is met MSN. Ik ben er vrij zeker van...
Német Ich denke...
208
Nyelvröl forditàs
Spanyol Si mi madre hubiese tenido dos tetas más,mis...
Si mi madre hubiese tenido dos tetas más,mis desdichas y también mis dichas,en fin,mis aventuras no habrían siquiera comenzado.Y digo dos aunque una sola habría bastado porque he notado que las tetas vienen casi...O de a diez,como en el caso de mi madre....

Befejezett forditàsok
Bulgár И ако майка ми...
74
10Nyelvröl forditàs10
Spanyol "ME DEJARAS DORMIR AL AMANECER... ENTRE TUS...
"ME DEJARAS DORMIR AL AMANECER...
ENTRE TUS PIERNAS"
quiero despertar a tu lado.
siempre.

Befejezett forditàsok
Török ÅžAFAÄžA KADAR UYUMAMA Ä°ZÄ°N VERECEKSÄ°N.
63
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Spanyol bien cariño..¿ y tú cómo vas con tu trabajo?
bien cariño...¿y tú cómo vas con tu trabajo? ¿tu vida sentimental, social...?
diacritics edited

Befejezett forditàsok
Török Ä°yi canım... Sen iÅŸin nasil gidiyor?
<< Előző••••• 1365 •••• 1765 ••• 1845 •• 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 •• 1885 ••• 1965 •••• 2365 ••••• 4365 ••••••Következő >>