Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Eszperantó - A Fighter never quits, a quitter never wins
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
A Fighter never quits, a quitter never wins
Szöveg
Ajànlo
schlebrugge
Nyelvröl forditàs: Angol
A Fighter never quits, a quitter never wins
Cim
a fighter - batalanto
Fordítás
Eszperantó
Forditva
zciric
àltal
Forditando nyelve: Eszperantó
Batalanto neniam rezignas, rezignanto neniam venkas.
Magyaràzat a forditàshoz
There is the error in the English text: guit should be quit. Isn't it?
Validated by
stevo
- 19 Január 2008 09:45