Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Esperanto - A Fighter never quits, a quitter never wins
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
A Fighter never quits, a quitter never wins
Texto
Enviado por
schlebrugge
Idioma de origem: Inglês
A Fighter never quits, a quitter never wins
Título
a fighter - batalanto
Tradução
Esperanto
Traduzido por
zciric
Idioma alvo: Esperanto
Batalanto neniam rezignas, rezignanto neniam venkas.
Notas sobre a tradução
There is the error in the English text: guit should be quit. Isn't it?
Último validado ou editado por
stevo
- 19 Janeiro 2008 09:45