Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Holland - Translation-requested-translation
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Témakör
Magyaràzatok - Szàmitogépek / Internet
Cim
Translation-requested-translation
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol
Note that this website is not an automatic translation tool. Once you have requested a translation, you must wait until it is done by a member.
Cim
Vertaling-aangevraagd-vertaling
Fordítás
Holland
Forditva
HB10
àltal
Forditando nyelve: Holland
Denk eraan dat deze website geen automatische vertalingsmachine is. Wanneer je een vertaling hebt aangevraagd, zul je moeten wachten totdat een lid het heeft gemaakt.
10 November 2005 12:44