Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Albán - Translation-requested-translation
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Témakör
Magyaràzatok - Szàmitogépek / Internet
Cim
Translation-requested-translation
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol
Note that this website is not an automatic translation tool. Once you have requested a translation, you must wait until it is done by a member.
Cim
Përkthim-kerkuar-përkthim
Fordítás
Albán
Forditva
bamberbi
àltal
Forditando nyelve: Albán
Dije që ky website nuk është mjet për përkthim automatik. Pasi keni bërë kërkesë për një perkthim, duhet të prisni deri sa teksti të jetë bërë gati nga një anëtar.
Validated by
liria
- 18 November 2009 12:04