Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Thaiföldi - Sorry-translation-expert

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolAlbánOlaszBulgárRománTörökArabSvédNémetMagyarDánPortugálHollandLengyelOroszSpanyolHinduJapánLeegyszerüsített kínaiHéberKatalánKínaiFinnEszperantóHorvátGörögSzerbLitvánNorvégKoreaiFranciaBrazíliai portugálCsehKlingonPerzsa nyelvSzlovákKurdAfrikaiThaiföldi
Kért forditàsok: ÍrNepálNewariUrduVietnámi

Témakör Web-oldal / Blog / Fórum - Szàmitogépek / Internet

Cim
Sorry-translation-expert
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

Sorry, this translation can only be done by an Expert

Cim
ขออภัย เฉพาะผู้เชี่ยวชาญที่จะแปลได้
Fordítás
Thaiföldi

Forditva Earnie àltal
Forditando nyelve: Thaiföldi

ขออภัย เฉพาะผู้เชี่ยวชาญเท่านั้นที่สามารถแปลข้อความนี้ได้
Validated by Jackrit - 1 Június 2011 09:27





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

22 Január 2008 15:26

renato correia
Hozzászólások száma: 1
Eu sou para meu amado o que ele é para mim.