Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Leegyszerüsített kínai - müge
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Hàz / Csalàd
Cim
müge
Szöveg
Ajànlo
damla
Nyelvröl forditàs: Török
müge
Magyaràzat a forditàshoz
bu arkadaşımın adı çince nasıl yazılır
Cim
ç©†æ ¼
Fordítás
Leegyszerüsített kínai
Forditva
freesea
àltal
Forditando nyelve: Leegyszerüsített kínai
ç©†æ ¼
Validated by
samanthalee
- 6 December 2006 03:00
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
20 December 2005 16:09
pluiepoco
Hozzászólások száma: 1263
I don't know if it is a name of a person?
how does it pronounce?
please write phonetically.
7 Október 2007 18:07
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Single words, or names shouln't be translated anymore on cucumis, please experts be aware of that, as it is told
here
So, next time you'll see a similar request, please notify it and click on "I want an admin to check this page", Thank you.
CC:
samanthalee