Tercüme - Türkçe-Basit Çince - mügeŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Ev / Aile | | | | Çeviriyle ilgili açıklamalar | bu arkadaşımın adı çince nasıl yazılır |
|
| | | Hedef dil: Basit Çince
ç©†æ ¼ |
|
En son samanthalee tarafından onaylandı - 6 Aralık 2006 03:00
Son Gönderilen | | | | | 20 Aralık 2005 16:09 | | | I don't know if it is a name of a person?
how does it pronounce?
please write phonetically.
| | | 7 Ekim 2007 18:07 | | | Single words, or names shouln't be translated anymore on cucumis, please experts be aware of that, as it is told here
So, next time you'll see a similar request, please notify it and click on "I want an admin to check this page", Thank you.
CC: samanthalee |
|
|