Превод - Турски-Китайски Опростен - mügeТекущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:  
Категория Дом / Cемейство | | Текст Предоставено от damla | Език, от който се превежда: Турски
müge | | bu arkadaşımın adı çince nasıl yazılır |
|
| | ПреводКитайски Опростен Преведено от freesea | Желан език: Китайски Опростен
ç©†æ ¼ |
|
За последен път се одобри от samanthalee - 6 Декември 2006 03:00
Последно мнение | | | | | 20 Декември 2005 16:09 | | | I don't know if it is a name of a person?
how does it pronounce?
please write phonetically.
| | | 7 Октомври 2007 18:07 | | | Single words, or names shouln't be translated anymore on cucumis, please experts be aware of that, as it is told here
So, next time you'll see a similar request, please notify it and click on "I want an admin to check this page", Thank you.
CC: samanthalee |
|
|