Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Kinesisk med forenklet - müge
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Hjem / Familie
Tittel
müge
Tekst
Skrevet av
damla
Kildespråk: Tyrkisk
müge
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
bu arkadaşımın adı çince nasıl yazılır
Tittel
ç©†æ ¼
Oversettelse
Kinesisk med forenklet
Oversatt av
freesea
Språket det skal oversettes til: Kinesisk med forenklet
ç©†æ ¼
Senest vurdert og redigert av
samanthalee
- 6 Desember 2006 03:00
Siste Innlegg
Av
Innlegg
20 Desember 2005 16:09
pluiepoco
Antall Innlegg: 1263
I don't know if it is a name of a person?
how does it pronounce?
please write phonetically.
7 Oktober 2007 18:07
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Single words, or names shouln't be translated anymore on cucumis, please experts be aware of that, as it is told
here
So, next time you'll see a similar request, please notify it and click on "I want an admin to check this page", Thank you.
CC:
samanthalee