Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Spanyol - Hoy vas a conquistar el cielo sin mirar lo alto...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Gondolatok
Cim
Hoy vas a conquistar el cielo sin mirar lo alto...
Forditando szöveg
Ajànlo
chempa
Nyelvröl forditàs: Spanyol
Hoy vas a conquistar el cielo sin mirar lo alto que queda del suelo.
Magyaràzat a forditàshoz
hola por favor si alguien me lo puede traducir en Hebro se los agradeceria mucho, la frase la quiero utilizar en un tatto para mi cuerpo. mchas gracias
8 Àprilis 2008 19:04
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
26 Augusztus 2008 07:04
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Textually:
"Today you'll conquer the sky without looking how high it is from the ground"
CC:
milkman
26 Augusztus 2008 07:11
milkman
Hozzászólások száma: 773
Thanks. This is a double request and should be deleted, but it helps evaluating the original
CC:
lilian canale
26 Augusztus 2008 07:15
milkman
Hozzászólások száma: 773
forget what I've just wrote! You found the translation that needed to be evaluated
Silly me...
CC:
lilian canale
26 Augusztus 2008 07:19
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Yeah...well that's what I did, just looked at the translations to evaluate from Spanish into Hebrew.