Fordítás - Héber-Arab - ההתקפה ×”×›×™ × ×¨×—×‘×ª מ××– ×”×”×ª× ×ª×§×•×ª"Vàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör Web-oldal / Blog / Fórum Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | ההתקפה ×”×›×™ × ×¨×—×‘×ª מ××– ×”×”×ª× ×ª×§×•×ª" | | Nyelvröl forditàs: Héber
ההתקפה ×”×›×™ × ×¨×—×‘×ª מ××– ×”×”×ª× ×ª×§×•×ª" מ×ת עמוס הר×ל, ×בי יששכרוף ומיכל ×’×¨×™× ×‘×¨×’ כך ×מר ×לוף פיקוד ×”×“×¨×•× ×‘×¢×§×‘×•×ª הפיגוע המשולב במעבר ×›×¨× ×©×œ×•×, שמטרתו הייתה לבצע הרג ×”×ž×•× ×™ ולחטוף חיילי×; 13 ×—×™×™×œ×™× × ×¤×¦×¢×• תגיות: ×›×¨× ×©×œ×•× |
|
| هجوم واسع النطاق | | Forditando nyelve: Arab
الهجوم الأوسع نطاقا منذ العزل بقلم عموس هارئيل Ùˆ اÙÙŠ يششكرو٠و مايكل كرينبرغ ØµØ±Ø Ø§Ù„Ù‚Ø§Ø¦Ø¯ الأعلى ÙÙŠ الجنوب عقب الهجوم الشامل على معبر كرم شالوم، أن الغاية من الهجوم هو إيقاع اكبر عدد من القتلى Ùˆ اختطا٠الجنود. هذا Ùˆ قد Ø¬Ø±Ø Ø«Ù„Ø§Ø«Ø© عشر جندياً.
|
|
Validated by jaq84 - 26 Szeptember 2008 00:20
|