Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İbranice-Arapça - ההתקפה ×”×›×™ נרחבת מאז ההתנתקות"

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İbraniceArapça

Kategori Website / Blog / Forum

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
ההתקפה הכי נרחבת מאז ההתנתקות"
Metin
Öneri aboaead
Kaynak dil: İbranice

ההתקפה הכי נרחבת מאז ההתנתקות"
מאת עמוס הראל, אבי יששכרוף ומיכל גרינברג
כך אמר אלוף פיקוד הדרום בעקבות הפיגוע המשולב במעבר כרם שלום, שמטרתו הייתה לבצע הרג המוני ולחטוף חיילים; 13 חיילים נפצעו
תגיות: כרם שלום

Başlık
هجوم واسع النطاق
Tercüme
Arapça

Çeviri alhazim ali
Hedef dil: Arapça

الهجوم الأوسع نطاقا منذ العزل
بقلم عموس هارئيل و افي يششكروف و مايكل كرينبرغ
صرح القائد الأعلى في الجنوب عقب الهجوم الشامل على معبر كرم شالوم، أن الغاية من الهجوم هو إيقاع اكبر عدد من القتلى و اختطاف الجنود. هذا و قد جرح ثلاثة عشر جندياً.
En son jaq84 tarafından onaylandı - 26 Eylül 2008 00:20