Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ヘブライ語-アラビア語 - ההתקפה ×”×›×™ נרחבת מאז ההתנתקות"

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ヘブライ語アラビア語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ההתקפה הכי נרחבת מאז ההתנתקות"
テキスト
aboaead様が投稿しました
原稿の言語: ヘブライ語

ההתקפה הכי נרחבת מאז ההתנתקות"
מאת עמוס הראל, אבי יששכרוף ומיכל גרינברג
כך אמר אלוף פיקוד הדרום בעקבות הפיגוע המשולב במעבר כרם שלום, שמטרתו הייתה לבצע הרג המוני ולחטוף חיילים; 13 חיילים נפצעו
תגיות: כרם שלום

タイトル
هجوم واسع النطاق
翻訳
アラビア語

alhazim ali様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

الهجوم الأوسع نطاقا منذ العزل
بقلم عموس هارئيل و افي يششكروف و مايكل كرينبرغ
صرح القائد الأعلى في الجنوب عقب الهجوم الشامل على معبر كرم شالوم، أن الغاية من الهجوم هو إيقاع اكبر عدد من القتلى و اختطاف الجنود. هذا و قد جرح ثلاثة عشر جندياً.
最終承認・編集者 jaq84 - 2008年 9月 26日 00:20