Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hebrea-Araba - ההתקפה הכי נרחבת מאז ההתנתקות"

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HebreaAraba

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ההתקפה הכי נרחבת מאז ההתנתקות"
Teksto
Submetigx per aboaead
Font-lingvo: Hebrea

ההתקפה הכי נרחבת מאז ההתנתקות"
מאת עמוס הראל, אבי יששכרוף ומיכל גרינברג
כך אמר אלוף פיקוד הדרום בעקבות הפיגוע המשולב במעבר כרם שלום, שמטרתו הייתה לבצע הרג המוני ולחטוף חיילים; 13 חיילים נפצעו
תגיות: כרם שלום

Titolo
هجوم واسع النطاق
Traduko
Araba

Tradukita per alhazim ali
Cel-lingvo: Araba

الهجوم الأوسع نطاقا منذ العزل
بقلم عموس هارئيل و افي يششكروف و مايكل كرينبرغ
صرح القائد الأعلى في الجنوب عقب الهجوم الشامل على معبر كرم شالوم، أن الغاية من الهجوم هو إيقاع اكبر عدد من القتلى و اختطاف الجنود. هذا و قد جرح ثلاثة عشر جندياً.
Laste validigita aŭ redaktita de jaq84 - 26 Septembro 2008 00:20