Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Spanyol-Angol - de mi vida haré un camino hasta encontrarte
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Bizalmas - Szeretet / Baràtsàg
Cim
de mi vida haré un camino hasta encontrarte
Szöveg
Ajànlo
lur
Nyelvröl forditàs: Spanyol
de mi vida haré un camino hasta encontrarte
Cim
I will turn my life into a path until I find you
Fordítás
Angol
Forditva
Sweet Dreams
àltal
Forditando nyelve: Angol
I will turn my life into a path until I find you
Validated by
lilian canale
- 20 Àprilis 2008 20:26
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
20 Àprilis 2008 20:06
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Sweet Dreams
"From my live I'll do a track until I find you"
We will have to modify a bit the structure here so it'll sound better in English.
What about this?:
"I will
turn my life into a path
until I find you."
20 Àprilis 2008 20:15
Sweet Dreams
Hozzászólások száma: 2202
Feito