Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Англійська - de mi vida haré un camino hasta encontrarte
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова - Кохання / Дружба
Заголовок
de mi vida haré un camino hasta encontrarte
Текст
Публікацію зроблено
lur
Мова оригіналу: Іспанська
de mi vida haré un camino hasta encontrarte
Заголовок
I will turn my life into a path until I find you
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Sweet Dreams
Мова, якою перекладати: Англійська
I will turn my life into a path until I find you
Затверджено
lilian canale
- 20 Квітня 2008 20:26
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
20 Квітня 2008 20:06
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Sweet Dreams
"From my live I'll do a track until I find you"
We will have to modify a bit the structure here so it'll sound better in English.
What about this?:
"I will
turn my life into a path
until I find you."
20 Квітня 2008 20:15
Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Feito