Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Arab - Sayin Ahmet Bey, stemis olugunuz cizim ekte...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szabad iràs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Sayin Ahmet Bey, stemis olugunuz cizim ekte...
Szöveg
Ajànlo
bebo85
Nyelvröl forditàs: Török
Sayin Ahmet Bey,
stemis olugunuz cizim ekte verilmistir.
Onayinizi rica eder, iyi calismalar dilerim.
Saygilarimla,
Aytekin TANIS
NOT : Cerceve üzerine istemis oldugunuz cizim uygun degildir
Magyaràzat a forditàshoz
ترجمة سورية
Cim
رسم
Fordítás
Arab
Forditva
elmota
àltal
Forditando nyelve: Arab
السيّد Ø£Øمد المØترم,
الرسومات التي طلبتها تجدها طيّ الرسالة. أنتظر مواÙقتك.
مع اØترامي,
أينيكين تانيس
ملاØظة: الرسم الذي طلبته على الإطار غير ملائم.
Validated by
elmota
- 22 Àprilis 2008 03:20