Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Orosz-Litván - Активность и предприимчивость родившихся Раками...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OroszAngolLitván

Témakör Szó

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Активность и предприимчивость родившихся Раками...
Szöveg
Ajànlo mersa
Nyelvröl forditàs: Orosz

Активность и предприимчивость родившихся Раками должны будут привлечь в наступающем году внимание авторитетных и серьёзных партнёров. Необходимо воспользоваться этим обстоятельством с максимальной выгодой для себя. Конфликтовать и «бодаться рогами» не стоит. Стоит прислушаться к советам и использовать благожелательность для укрепления своих позиций в окружении. Вероятно, это взаимодействие с должно привести к перспективным контрактам и взаимовыгодным переговорам, обучению, информационному обмену.

Cim
Vėžiai
Fordítás
Litván

Forditva ollka àltal
Forditando nyelve: Litván

Vėžių aktyvumas bei veiklumas šiemet turės patraukti autoritetingų ir rimtų partnerių dėmesį. Tai reikia kuo pelningiau išnaudoti. Neverta konfliktuoti ir "rodyti ragus". Derėtų įsiklausyti į patarimus ir geranoriškumą panaudoti savo padėties aplinkoje stiprinimui. Galbūt ši sąveika lems perspektyvius kontaktus, abipusiai pelningas derybas, mokymąsį, dalijimąsi informacija.
Validated by ollka - 26 Àprilis 2008 19:43