Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Lengyel-Német - 6) Zawsze dziÄ™kuj podwÅ‚adnym za dobrÄ… prace....
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Tanitàs
Cim
6) Zawsze dziękuj podwładnym za dobrą prace....
Szöveg
Ajànlo
marrrek
Nyelvröl forditàs: Lengyel
6) Zawsze dziękuj podwładnym za dobrą prace.
Cim
Danke immer Deinen Untergebenen für gute Arbeit.
Fordítás
Német
Forditva
reneweinhold
àltal
Forditando nyelve: Német
6) Danke immer Deinen Untergebenen für gute Arbeit.
Validated by
Bhatarsaigh
- 1 Július 2008 18:13
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
30 Június 2008 11:28
Lein
Hozzászólások száma: 3389
Would it be better to say 'für
die
gute Arbeit'?