Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Polonais-Allemand - 6) Zawsze dziękuj podwładnym za dobrą prace....
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Education
Titre
6) Zawsze dziękuj podwładnym za dobrą prace....
Texte
Proposé par
marrrek
Langue de départ: Polonais
6) Zawsze dziękuj podwładnym za dobrą prace.
Titre
Danke immer Deinen Untergebenen für gute Arbeit.
Traduction
Allemand
Traduit par
reneweinhold
Langue d'arrivée: Allemand
6) Danke immer Deinen Untergebenen für gute Arbeit.
Dernière édition ou validation par
Bhatarsaigh
- 1 Juillet 2008 18:13
Derniers messages
Auteur
Message
30 Juin 2008 11:28
Lein
Nombre de messages: 3389
Would it be better to say 'für
die
gute Arbeit'?