Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Ukrán-Román - ДÑкую тобі,Сонце. Ти Ñамий кращий.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
ДÑкую тобі,Сонце. Ти Ñамий кращий.
Szöveg
Ajànlo
Nata2008
Nyelvröl forditàs: Ukrán
ДÑкую тобі,Сонце. Ти Ñамий кращий.
Cim
Mulţumesc, dragul meu. Eşti cel mai bun.
Fordítás
Román
Forditva
MÃ¥ddie
àltal
Forditando nyelve: Román
Mulţumesc, dragul meu. Eşti cel mai bun.
Validated by
azitrad
- 14 Július 2008 07:52
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
14 Július 2008 07:17
imogilnitskaya
Hozzászólások száma: 84
Bună, Mădălina. Textul e scris pentru un bărbat.
14 Július 2008 12:23
MÃ¥ddie
Hozzászólások száma: 1285