Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Ucraniano-Romeno - ДÑкую тобі,Сонце. Ти Ñамий кращий.
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
ДÑкую тобі,Сонце. Ти Ñамий кращий.
Texto
Enviado por
Nata2008
Língua de origem: Ucraniano
ДÑкую тобі,Сонце. Ти Ñамий кращий.
Título
Mulţumesc, dragul meu. Eşti cel mai bun.
Tradução
Romeno
Traduzido por
MÃ¥ddie
Língua alvo: Romeno
Mulţumesc, dragul meu. Eşti cel mai bun.
Última validação ou edição por
azitrad
- 14 Julho 2008 07:52
Última Mensagem
Autor
Mensagem
14 Julho 2008 07:17
imogilnitskaya
Número de mensagens: 84
Bună, Mădălina. Textul e scris pentru un bărbat.
14 Julho 2008 12:23
MÃ¥ddie
Número de mensagens: 1285