ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ウクライナ語-ルーマニア語 - ДÑкую тобі,Сонце. Ти Ñамий кращий.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
ДÑкую тобі,Сонце. Ти Ñамий кращий.
テキスト
Nata2008
様が投稿しました
原稿の言語: ウクライナ語
ДÑкую тобі,Сонце. Ти Ñамий кращий.
タイトル
Mulţumesc, dragul meu. Eşti cel mai bun.
翻訳
ルーマニア語
MÃ¥ddie
様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語
Mulţumesc, dragul meu. Eşti cel mai bun.
最終承認・編集者
azitrad
- 2008年 7月 14日 07:52
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 7月 14日 07:17
imogilnitskaya
投稿数: 84
Bună, Mădălina. Textul e scris pentru un bărbat.
2008年 7月 14日 12:23
MÃ¥ddie
投稿数: 1285