Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Orosz - ti pensavo diverso... mi hai davvero deluso....e...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Napi élet
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
ti pensavo diverso... mi hai davvero deluso....e...
Szöveg
Ajànlo
dolcebarbie
Nyelvröl forditàs: Olasz
ti pensavo diverso... mi hai davvero deluso....e in più nn mi hai dato nessuna spiegazione...complimenti
Cim
Я Ñчитал Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹...
Fordítás
Orosz
Forditva
Guzel_R
àltal
Forditando nyelve: Orosz
Я Ñчитал Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹...Ñ‚Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾- наÑтоÑщему разочаровала...и более того, Ñ‚Ñ‹ не дала мне никаких объÑÑнений..."поздравлÑÑŽ"!
Magyaràzat a forditàshoz
ЕÑли разговор идет от женÑкого лица Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ к мужчине то вариант перевода таков(Se questo dice la ragazza al ragazzo la traduzione è un po altro):"Я Ñчитала Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼...Ñ‚Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾- наÑтоÑщему разочаровал...более того, Ñ‚Ñ‹ не дал мне никаких объÑÑнений... "поздравлÑÑŽ"!
Validated by
RainnSaw
- 13 Szeptember 2008 12:09