Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Rusa - ti pensavo diverso... mi hai davvero deluso....e...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaFrancaRusa

Kategorio Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ti pensavo diverso... mi hai davvero deluso....e...
Teksto
Submetigx per dolcebarbie
Font-lingvo: Italia

ti pensavo diverso... mi hai davvero deluso....e in più nn mi hai dato nessuna spiegazione...complimenti

Titolo
Я считал тебя другой...
Traduko
Rusa

Tradukita per Guzel_R
Cel-lingvo: Rusa

Я считал тебя другой...ты меня по- настоящему разочаровала...и более того, ты не дала мне никаких объяснений..."поздравляю"!
Rimarkoj pri la traduko
Если разговор идет от женского лица с обращением к мужчине то вариант перевода таков(Se questo dice la ragazza al ragazzo la traduzione è un po altro):"Я считала тебя другим...ты меня по- настоящему разочаровал...более того, ты не дал мне никаких объяснений... "поздравляю"!
Laste validigita aŭ redaktita de RainnSaw - 13 Septembro 2008 12:09