Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Olasz - vin aften
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés
Cim
vin aften
Szöveg
Ajànlo
dall
Nyelvröl forditàs: Angol
good evening ladies and gentlemen.
wellcome to this italian wine tasting evening.
glad you all could be here.
cheers and wellcome
Cim
Signore e signiori
Fordítás
Olasz
Forditva
Oana F.
àltal
Forditando nyelve: Olasz
Signore e signiori, buonasera. Benvenuti a questa serata di degustazione di vino italiano. Sono lieto che voi tutti siete riusciti ad essere qui. Cin cin e benvenuti!
Magyaràzat a forditàshoz
Sono lieto/Siamo lieti = I am glad/We are glad
Validated by
Xini
- 28 Szeptember 2008 22:03