Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Italų - vin aften
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kalba
Pavadinimas
vin aften
Tekstas
Pateikta
dall
Originalo kalba: Anglų
good evening ladies and gentlemen.
wellcome to this italian wine tasting evening.
glad you all could be here.
cheers and wellcome
Pavadinimas
Signore e signiori
Vertimas
Italų
Išvertė
Oana F.
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Signore e signiori, buonasera. Benvenuti a questa serata di degustazione di vino italiano. Sono lieto che voi tutti siete riusciti ad essere qui. Cin cin e benvenuti!
Pastabos apie vertimą
Sono lieto/Siamo lieti = I am glad/We are glad
Validated by
Xini
- 28 rugsėjis 2008 22:03