Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Spanyol-Arab - Publicaciones

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolAngolNémetFranciaOlaszLengyelArab

Témakör Web-oldal / Blog / Fórum - Kultura

Cim
Publicaciones
Szöveg
Ajànlo marhaban
Nyelvröl forditàs: Spanyol

Publicaciones
Premios
Entrevistas
Críticas
Lectura
Contacto
Magyaràzat a forditàshoz
Publicaciones = libros publicados
Críticas = críticas recibidas de un libro.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Cim
منشورات
Fordítás
Arab

Forditva marhaban àltal
Forditando nyelve: Arab

منشورات
جوائز
مقابلات
نقد
قراءة
اتّصال
Magyaràzat a forditàshoz
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Validated by Francky5591 - 21 December 2010 00:09





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

1 Október 2008 00:53

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Marhaban,
You know some of the submission rules have changed on Cucumis during this year.
Rule [4] says that isolated words are no longer accepted for translation.
I think it is the case of this translation.
Please, next time you see a request like this call for an admin instead of doing the translation OK? Have a look at the other 8 rules in case you haven't yet.
We don't want our users to think that experts have privileges.

Thank you.