Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Angol - Aos vivos devemos respeito. Aos mortos devemos a...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Aos vivos devemos respeito. Aos mortos devemos a...
Szöveg
Ajànlo
Bonnie Agnes
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
Aos vivos devemos respeito. Aos mortos devemos a verdade.
Cim
We owe respect to the living. We owe truth to the dead.
Fordítás
Angol
Forditva
Urunghai
àltal
Forditando nyelve: Angol
We owe respect to the living. We owe the truth to the dead.
Validated by
lilian canale
- 5 Október 2008 22:24