Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Dán - Final Prayer

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolDán

Cim
Final Prayer
Szöveg
Ajànlo Nielsenstar
Nyelvröl forditàs: Angol

And shepherds we shall be, for Thee, my Lord, for Thee.
Power hath descended forth from Thy hand that our feet may swiftly carry out Thy command.
So we shall flow a river forth unto Thee, and teeming with souls shall it ever be
Magyaràzat a forditàshoz
Skal bruges til en tatovering

Cim
Den sidste Bøn
Fordítás
Dán

Forditva gamine àltal
Forditando nyelve: Dán

Og hyrder skal vi være, for dig, vor gud, for dig, dertil har du givet os styrke, Gud,
at vi i hast kan handle på dit bud.
En flod vil vi lade strømme til dig
og stimer af sjæle skal altid flyde din vej.
Magyaràzat a forditàshoz
Masser af tak til Bamsa uden hvem jeg ikke ville
have kunnet oversætte den sådan.
Validated by Anita_Luciano - 1 Február 2009 18:07





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

24 Január 2009 15:38

Anita_Luciano
Hozzászólások száma: 1670
Werner, jeg ved godt, at du er hængt op arbejdsmæssigt for tiden, men hvis du kunne finde tid, ville jeg meget gerne have din hjælp til at bedømme denne.

CC: wkn